KTI6430E... ...EN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D
HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpowerconsump-tion2 -3Simmer rice and milk-based dishes, heatingup ready-cookedmeals25 - 50 min Add the minimumtwi
7. TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyYou cannot activate theappliance or operate it. Activate the applianceagain and set the heatsetting in
Problem Possible cause Remedy comes onThere is an error in theappliance, because acookware boils dry. Theprotection against be-come too hot for thecoo
8.3 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
9. TECHNICAL INFORMATIONModel KTI6430E Prod.Nr. 942 116 627 00Typ 55 GAD L2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3.0 kW Made in ChinaSer.Nr. ...
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p
AVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chauds surle bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
1 32 54Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages et les voyants indiquent quelles fonctions sont activées.
4.2 Arrêt automatiqueCette fonction arrête l'appareilautomatiquement si :• Toutes les zones de cuisson sont dés-activées .• Vous ne réglez pas l
Pour désactiver cette fonction, appuyezsur . Le niveau de cuisson précédents'allume.Lorsque vous éteignez l'appareil, cettefonction est dés
• Un cliquètement : des commutationsélectriques se produisent.• Un sifflement, un bourdonnement : leventilateur fonctionne.Les bruits décrits sont nor
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale4 -5Cuire des pommes deterre à la vapeur20 - 60 min Utilisez max. ¼ ld
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu-mer l'appareil ou le fairefonctionner. Allume
Problème Cause probable Solution s'allumeUne erreur s'est produitedans l'appareil, car un ré-cipient chauffe à vide. Laprotection anti-
8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESModel KTI6430E Prod.Nr. 942 116 627 00Typ 55 GAD L2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3.0 kW Made in ChinaSer.Nr. ...
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. SICHERHEITSHINWEISE . .
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
gen, damit der Boden nicht zugänglichist.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qual
WARNUNG!Das Gerät könnte beschädigt wer-den.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr aufdas Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-kochen.•
1 32 54Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen undKontrolllampen informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion1Ein-
• Nach dem Einschalten des Geräts wirdkeine Kochstufe gewählt.• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekun-den mit verschütteten Lebensmittelnoder einem Geg
Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein.Stellen Sie keine Kochstufe ein.•Berühren Sie 4 Sekunden lang. DasSymbol leuchtet.•
• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.KochzoneneffizienzDie Kochzoneneffizienz hängt vom Durch-messer des Kochgesc
KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme6 -7Braten bei schwacherHitze: Schnitzel, Cor-don bleu, Koteletts, Fri-kadellen, Bratwürste,Leb
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensor-felder wurden gleichzeitigberührt.Berühren Sie nur ein Sen-sorfeld. Wasser- oder Fettspritzer
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da ein Koch-geschirr leer gekocht ist.Der Überhitzungsschutzder eing
8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
9. TECHNISCHE DATENModel KTI6430E Prod.Nr. 942 116 627 00Typ 55 GAD L2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3.0 kW Made in ChinaSer.Nr. ... 3.0 k
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe quedar conectado atierra.• Antes de efectuar cualquier
• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstos vacíos.• No coloque papel de aluminio sobre elaparato.• Los utensilios de cocin
Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas e indicadoresindican qué funciones se han iniciado. Sensor Función1Para activar y desact
4.2 Desconexión automáticaLa función desconectaautomáticamente el aparato siempreque:• todas las zonas de cocción están apa-gadas .• No se ajusta un
pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the near sock-ets• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electr
La función también se desactiva cuandose apaga el aparato.4.8 Dispositivo de seguridadpara niñosEsta función impide el uso accidental delaparato.Para
• siseo, zumbido: el ventilador está enfuncionamiento.Los ruidos descritos son normales yno indican fallo alguno del aparato.5.3 Ahorro energéticoCómo
Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nomi-nal6 -7Freír ligeramente: esca-lopes, ternera “cordonbleu”, chuleta
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posible causa SoluciónEl aparato no se enciendeo no funciona. Vuelva a encender el apa-rato y ajuste el nivel decalo
Problema Posible causa Solución y un número se en-cienden.Se ha producido un erroren el aparato.Desenchufe el aparatodel suministro eléctricodurante u
8.1 Aparatos integrados• Los aparatos que han de ir integradosen la cocina sólo deben utilizarse unavez encastrados en los muebles ade-cuados y con la
min.38 mmmin.2 mm9. INFORMACIÓN TÉCNICAModel KTI6430E Prod.Nr. 942 116 627 00Typ 55 GAD L2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3.0 kW Made in ChinaSer.
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu
58www.electrolux.com
ESPAÑOL 59
2.4 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority for in-formation on how to discard the appli-ance correctly.• Dis
www.electrolux.com/shop892958367-A-102013
3.3 Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates.The Lock / The Child Safety Device operates.
4.5 Power functionThe Power function makes more poweravailable to the induction cooking zones(see “Cooking zones power” table in the“Technical Informa
Cookware material• correct: cast iron, steel, enamelledsteel, stainless steel, the bottom madeof multi-layer (with correct mark from amanufacturer).•
Comentarios a estos manuales