ELECTROLUX-REX TP893R3B Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No ELECTROLUX-REX TP893R3B. ELECTROLUX-REX TP893R3B Manuale utente Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
S83200CMB0
S83200CMM0
DA Brugsanvisning 2
FR Notice d'utilisation 19
ROManual de utilizare 41
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - ROManual de utilizare 41

S83200CMB0S83200CMM0DA Brugsanvisning 2FR Notice d'utilisation 19ROManual de utilizare 41

Pagina 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

2134.7 LuftkølingClimaTech-teknologien køler madenhurtigere ned og med en mere ensartettemperatur i skabetDenne anordning giver mulighed forhurtig afk

Pagina 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Lad klappen glide op som vist på figurenfor at tænde for funktionen:Lad klappen glide ned for at slukke forfunktionen.4.11 QuickChill for drikkevarerD

Pagina 4 - 1.6 Service

5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD5.1 Normale driftslyde• Undertiden kan der høres en svaggurglen eller boblen, når kølemidletpumpes gennem spiralerne elle

Pagina 5 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

• sikre dig, at købte dybfrostvarer harværet korrekt opbevaret i forretnin-gen.• sørge for at bringe frostvarer hjemhurtigst muligt og lægge dem i fry

Pagina 6 - 3. BETJENINGSPANEL

6.4 Afrimning af fryserenFryseafdelingen i denne model er af "NoFrost"-typen. Det betyder, at der ikkedannes rim, når den kører, hverken påd

Pagina 7 - 3.9 COOLMATIC-funktion

Fejl Mulig årsag LøsningDer løber vand nedad bagpladen i køle-skabet.Rimen afrimes på bagpla-den under den automati-ske afrimningsproces.Det er korrek

Pagina 8 - 3.11 FROSTMATIC-funktion

Fejl Mulig årsag Løsning"dEMo" bliver vistpå displayet.Apparatet står i demotil-stand.Hold OK-knappen nede i10 sekunder, eftersom derlyder e

Pagina 9 - 4. DAGLIG BRUG

forbindelse i h.t. Stærkstrømsreglemen-tet. Spørg en autoriseret installatør tilråds.Producenten fralægger sig ethvert an-svar, hvis de nævnte sikkerh

Pagina 10 - 4.10 ProFresh-funktion

8.8 Vending af dørKontakt den nærmeste eftersalgs-ser-vice, hvis du ønsker at ændre dørens åb-ningsretning. Eftersalgs-service-speciali-sten vil skift

Pagina 11 - 4.12 MaxiBox-skuffe

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIPTION

Pagina 12 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESK

Pagina 13 - 6.3 Afrimning af køleskabet

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Pagina 14 - 7. FEJLFINDING

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Pagina 15 - DANSK 15

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'estpas écrasée ou endommagée parl'arrière de l

Pagina 16 - 8. INSTALLATION

conservation inférieure ou égale à+4°C.L'observation des conseils suivants estde nature à éviter la contamination croi-sée et à prévenir une mauv

Pagina 17 - 8.7 Nivellering

ge, cuisson ou rayons solaires trop in-tenses).• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Bran

Pagina 18 - 9. TEKNISKE DATA

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2 54 7 9111103 861Bac MaxiBox2Bac FreshBox3Clayettes4« Dynamic Air Cooling »5Porte-bouteilles6Bandeau de commande7Com

Pagina 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. BANDEAU DE COMMANDE17652341Touche de diminution de la tempé-rature du réfrigérateur2Touche d'augmentation de la tem-pérature du réfrigérateur3

Pagina 20 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-gérateur clignote.Le voyant du réfrigérateur affichedes tirets.2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmer.3.

Pagina 21 - 1.2 Consignes générales de

évitant le réchauffement des denréesdéjà stockées dans le réfrigérateur.Pour activer la fonction :1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le v

Pagina 22 - 1.4 Stockage des denrées

3.12 Alarme hautetempératureUne augmentation de la températuredans le compartiment congélateur (parexemple à cause d'une coupure de cou-rant) est

Pagina 23 - 1.6 Installation

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem(inkl. tips og advarsler), før apparatet in-stalleres og tages i brug. Det forebyggerulykker

Pagina 24 - 1.8 Protection de

du temps disponible pour cette opéra-tion.Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable (lacuisson sera cependant un peu p

Pagina 25 - 2 54 7 9

CLEANAIR CONTROLLe filtre purifie l'air en le débarrassantdes odeurs indésirables présentes dansle réfrigérateur et dans le compartimentLONGFRESH

Pagina 26 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Pour désactiver cette fonction :1.Rabattez le volet.2.Désactivez la fonction COOLMATIC.3.Le voyant COOLMATIC s'éteint.Cette fonction se désactive

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

formation excessive de givre sur l'éva-porateur. Pour éviter ceci, modifiez laposition du dispositif de réglage detempérature de façon à obtenir

Pagina 28 - 3.11 Fonction FROSTMATIC

• prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées du ma-gasin d'alimentation à votre domicile ;• évitez d'ouvrir trop souve

Pagina 29 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.4 Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur de ce mo-dèle est "sans givre". Cela signifie qu'iln'y a aucune formation

Pagina 30

Problème Cause possible Solution La fonction COOLMATICest activée.Consultez le paragraphe« Fonction COOLMATIC ».De l'eau s'écoule surla pla

Pagina 31 - 4.11 QuickChill pour les

Problème Cause possible Solution La fiche du cordon d’ali-mentation n'est pas cor-rectement branchée à laprise de courant.Branchez correctement

Pagina 32 - 5. CONSEILS UTILES

l'appareil est installé sous un élémentsuspendu, la distance entre le haut del'appareil et l'élément suspendu doitêtre d'au moins

Pagina 33 - FRANÇAIS 33

8.6 Retrait des dispositifs deretenue des clayettesL'appareil est équipé de dispositifs deretenue des clayettes afin de maintenircelles-ci en pla

Pagina 34 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2.Pas på, at stikket ikke bliver klemteller beskadiget af apparatetsbagpanel. Et klemt eller beskadi-get stik kan blive overophedet ogstarte en brand.

Pagina 35 - 6.4 Dégivrage du congélateur

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Pagina 36

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . .

Pagina 37

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigurautilizarea corectă a aparatului, înainte deinstalare şi de prima utilizare,

Pagina 38 - 8.5 Entretoises arrière

• Este periculos să modificaţi specifica‐ţiile sau să modificaţi acest produs, înorice fel. Deteriorarea cablului de ali‐mentare poate produce un scur

Pagina 39 - 8.8 Réversibilité de la porte

tul, pentru a permite uleiului să curgăînapoi în compresor.• Trebuie să se asigure o circulaţieadecvată a aerului în jurul aparatului,în lipsa acestei

Pagina 40

2. DESCRIEREA PRODUSULUI2 54 7 9111103 861Sertar MaxiBox2Sertar FreshBox3Rafturile cabinetului4Răcire dinamică a aerului5Raft pentru sticle6Panou de c

Pagina 41 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

3. PANOUL DE COMANDĂ17652341Buton pentru temperatură mai joasăîn frigider2Buton pentru temperatură mai ridi‐cată în frigider3Buton ON/OFFButonul OK4Bu

Pagina 42 - 1.2 Aspecte generale

3.Apare indicatorul Frigider oprit.3.5 Pornirea frigideruluiPentru a porni frigiderul:1.Apăsaţi pe butonul de reglare a tem‐peraturii frigiderului.Sau

Pagina 43 - 1.5 Instalarea

Pentru a opri funcţia înainte de termina‐rea ei automată:1.Apăsaţi butonul Mode până când in‐dicatorul COOLMATIC se aprinde in‐termitent.2.Apăsaţi but

Pagina 44 - 1.7 Protecţia mediului

de. Apoi afişează din nou temperatu‐ra setată.4.Indicatorul de alarmă se aprinde in‐termitent în continuare, până cândcondiţiile normale sunt restabil

Pagina 45 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

for at udskifte LED-lampepladen, hvisdet er nødvendigt.• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og dermå kun bruges origina

Pagina 46 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

4.5 Suportul pentru sticlePuneţi sticlele (cu gura înainte) în raftulpoziţionat anterior.Dacă raftul este poziţionat ori‐zontal, puneţi numai sticle î

Pagina 47 - ROMÂNA 47

CLEANAIR CONTROLFiltrul purifică aerul de mirosurile nedori‐te din compartimentul frigider şi LONG‐FRESH , ceea ce conduce la o îm‐bunătăţire a calită

Pagina 48 - 3.12 Alarmă pentru

3.Indicatorul COOLMATIC se stinge.Funcţia se opreşte automat dupăcâteva ore.4.12 Sertarul MaxiBoxSertarul este potrivit pentru păstrareafructelor şi l

Pagina 49 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

5.4 Recomandări privindpăstrarea în frigiderRecomandări utile:Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pun‐gi de polietilenă şi puneţi-o pe raftul desti

Pagina 50

Nu folosiţi detergenţi sau prafuriabrazive, deoarece vor deteriorasuprafaţa.ATENŢIEScoateţi ştecherul din priză înain‐te de a efectua orice operaţie d

Pagina 51 - 4.10 Modul ProFresh

7. DEPANAREATENŢIEÎnainte de a remedia defecţiunilescoateţi ştecărul din priză.Numai un electrician calificat sauo persoană competentă trebuiesă remed

Pagina 52 - 5. SFATURI UTILE

Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu este închisă co‐rect.Consultaţi paragraful "În‐chiderea uşii". Temperatura din frigidereste prea mi

Pagina 53 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

8. INSTALAREAAVERTIZARECitiţi cu atenţie "Informaţiile pri‐vind siguranţa", pentru siguranţadv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a apar

Pagina 54 - 6.3 Dezgheţarea frigiderului

rata de viaţă şi caracteristicile. Filtrul tre‐buie plasat în spatele clapetei înainte dea porni aparatul.1.Deschideţi capacul clapetei.2.Scoateţi fil

Pagina 55 - 7. DEPANARE

9. DATE TEHNICE Dimensiuni Înălţime 1850 mm Lăţime 595 mm Adancime 658 mmPerioadă de stabilizare 18 hTensiune 230 - 240 VFrecvenţă 50

Pagina 56 - 7.1 Închiderea uşii

11Mærkeplade3. BETJENINGSPANEL17652341Knap til sænkning af temperatur2Knap til øgning af temperatur3ON/OFF -knapOK-knap4Knap til øgning af temperatur5

Pagina 57 - 8. INSTALAREA

www.aeg.com/shop280152315-A-302013

Pagina 58 - 8.8 Reversibilitatea uşii

3.Indikatoren for køleskab slukket vi-ses.3.5 Tændning af køleskabetTænde køleskabet:1.Tryk på køleskabs-temperaturvælge-ren.Eller:1.Tryk på Mode-knap

Pagina 59 - 9. DATE TEHNICE

3.10 Minute Minder-funktionMinute Minder -funktionen benyttes til atindstille en lydalarm til den ønskede tid.Det er nyttigt f. eks. når en opskrift k

Pagina 60 - 280152315-A-302013

4. DAGLIG BRUG4.1 Nedfrysning af friskemadvarerFryseafdelingen er velegnet til indfrys-ning af friske madvarer og til opbevaringaf frosne og dybfrosne

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios